头像是我的儿大大头
背景的红绿灯是用朋友的单反拍的
想谈恋爱救命

The Sore Feet Song - Ally Kerr

有些事,只能一个人做。有些关,只能一个人过。有些路啊,只能一个人走。

                                                                          ——龙应台《山路》

      那么,

歌词附下:

The Sore Feet Song (足凄之歌)

I walked ten thousand miles, ten thousand miles to see you. 

 我走过千千万万里的路程,只愿能更接近你一些 
And ever gasp to breath, I grabbed it just to find you. 

 捕捉空气中一丝一缕的气息,不愿错过发现你的契机
I climbed up every hill to get to you.

 翻越过逶迤山脉,只为接近你

I wandered ancient lands to hold just you. 

 徘徊于远古大地,只为深拥你

And every single step of the way, I paid. 

 征途中每一个深深的足迹,都是为找寻你而付出的代价
Every single night and day I searched for you. 

 征途中每一个黑夜与白天,都是为追寻你才溢满了孤寂
Through sand storms and hazy dawns I reached for you. 

 闯过掀起狂沙的风暴,拨开萦绕清晨的迷雾, 我们终将相遇
I stole ten thousand pounds, ten thousand pounds to see you. 

 不惜一切强掳钱财无数, 只愿寻觅你的旅程得以继续
I robbed convenience stores coz I thought they’d make it easier. 

 不顾左右抢夺便利商店,但愿来日的旅途能些许悠闲
I lived off rats and toads and I starved for you. 

 哪怕是依靠野鼠和蟾蜍果腹 ,也无法填饱我对你的渴望 
I fought off giant bears and I killed them too. 

 就算是和凶悍的棕熊搏斗,我也会毫不畏惧地夺去它的生命
And every single step of the way, I paid. 

 征途中每一个深深的足迹,都是为找寻你而付出的代价
Every single night and day I searched for you. 

 征途中每一个黑夜与白天,都是为追寻你才溢满了孤寂
Through sand storms and hazy dawns I searched for you. 

 闯过掀起狂沙的风暴,拨开萦绕清晨的迷雾, 我们终将相遇
I’m tired and I’m weak but I’m strong for you. 

 纵然疲倦憔悴,但为了你,我依然会不停不歇地前进
I want to go home but my love gets me through. 
 时常乡愁泛滥,但我的爱,依然支持我不休不憩地徐行


ps:嫌弃翻译不好自己翻的吾简直是在找虐(*Φ皿Φ*)

评论(4)
热度(7)

© Aokiiiii | Powered by LOFTER